Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Englanti - Buongiorno, vorrei informazioni sui vostri...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaEnglanti

Kategoria Kirje / Sähköposti - Ruoka

Otsikko
Buongiorno, vorrei informazioni sui vostri...
Teksti
Lähettäjä MauroManunta
Alkuperäinen kieli: Italia

Buongiorno, vorrei informazioni sui vostri prodotti in particolare sul latte evaporato e/o concentrato.
In che percentuale bisogna diluirlo ?
con 5 litri di concentrato quanti litri di latte riesco ad ottenere ?
siete in grado di confezionarlo in Bag in Box ?
quanto tempo dura il prodotto ?
una volta aperto quanto dura ?
Vorrei i prezzi e le condizioni di vendita.
Grazie.

Otsikko
Hello, I would like to inquire into your products
Käännös
Englanti

Kääntäjä turkishmiss
Kohdekieli: Englanti

Hello, I would like to inquire into your products,
particularly the evaporated and/or condensed milk.
In what ratio is it necessary to dilute it?
How many liters of milk can I get with 5 liters of the condensed product?
Could you prepare it in a "bag in a box"?
How long does the product last?
After opening how long does it last?
I would like to know prices and selling terms.
Thank you.

Viimeksi tarkastanut tai toimittanut kafetzou - 24 Toukokuu 2007 17:46