Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Italia-Angla - Buongiorno, vorrei informazioni sui vostri...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaAngla

Kategorio Letero / Retpoŝto - Manĝaĵo

Titolo
Buongiorno, vorrei informazioni sui vostri...
Teksto
Submetigx per MauroManunta
Font-lingvo: Italia

Buongiorno, vorrei informazioni sui vostri prodotti in particolare sul latte evaporato e/o concentrato.
In che percentuale bisogna diluirlo ?
con 5 litri di concentrato quanti litri di latte riesco ad ottenere ?
siete in grado di confezionarlo in Bag in Box ?
quanto tempo dura il prodotto ?
una volta aperto quanto dura ?
Vorrei i prezzi e le condizioni di vendita.
Grazie.

Titolo
Hello, I would like to inquire into your products
Traduko
Angla

Tradukita per turkishmiss
Cel-lingvo: Angla

Hello, I would like to inquire into your products,
particularly the evaporated and/or condensed milk.
In what ratio is it necessary to dilute it?
How many liters of milk can I get with 5 liters of the condensed product?
Could you prepare it in a "bag in a box"?
How long does the product last?
After opening how long does it last?
I would like to know prices and selling terms.
Thank you.

Laste validigita aŭ redaktita de kafetzou - 24 Majo 2007 17:46