Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Suec-Rus - Nyligen

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SuecRus

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Nyligen
Text
Enviat per mazzalite
Idioma orígen: Suec

Nyligen inflyttad IT-Kosult med mycket stabil ekonomi söker lägenhet.

Områden: Inom tullarna eller söderort (Aspudden, Midsommarkransen, Gröndal, Hammarbyhöjden)

Är du hyresvärd och vill ha en ny hyresgäst som du kan lita på så hör av dig.

Notes sobre la traducció
Nyligen inflyttad IT-Kosult med mycket stabil ekonomi söker lägenhet.

Områden: Inom tullarna eller söderort (Aspudden, Midsommarkransen, Gröndal, Hammarbyhöjden)

Är du hyresvärd och vill ha en ny hyresgäst som du kan lita på så hör av dig.

Títol
Ищу квартиру
Traducció
Rus

Traduït per Piagabriella
Idioma destí: Rus

Недавно сюда переехавший ИТ консультант, у которого очень стабильный доход, ищет квартиру.

Районы: На той стороне таможень, которая ближе к центру или Седерурт (Аспудден, Мидсоммаркрансен, Грендаль, Хаммарбюхейден).

Если вы - домовладелец и ищете нового, положительного жильца, отзовитесь.
Notes sobre la traducció
Tullarna - таможни - это старые таможни, которые были расположены на определенных местах вокруг каждого города. Сегодня же "на той стороне таможень, которая ближе к центру" (inom tullarna) означает что это в центральной, более престижной части Стокгольма.
Darrera validació o edició per Garret - 11 Març 2008 12:16