Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Suec-Portuguès brasiler - förljusa

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SuecPortuguès brasiler

Categoria Frase - Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
förljusa
Text
Enviat per acam2
Idioma orígen: Suec

Jag hoppas att du ha det bra på heltdagen! Du förljusa det alltid!!
Notes sobre la traducció
"This is absolutely Swedish but written by someone who have done some kind of automatic translation into Swedish"
Word by word translatiowill be accepted.

Títol
Espero
Traducció
Portuguès brasiler

Traduït per casper tavernello
Idioma destí: Portuguès brasiler

Espero que tudo esteja bem com você o dia todo! Você ilumina tudo sempre!!
Darrera validació o edició per casper tavernello - 17 Octubre 2007 02:03