Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Suec-Francès - Försöker med datans hjälp skriva nÃ¥gra rader....

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SuecFrancès

Categoria Col·loquial

Títol
Försöker med datans hjälp skriva några rader....
Text
Enviat per Francette
Idioma orígen: Suec

Försöker skriva några rader.
Mamma mår bra.Hon vilar mest hela dagarna.Hemtjänst hjälper henne med personlig hygien,värmer maten jag lagat.På kvällen är jag hos mor och ger henne "nattmål."Tapioca" tycker hon bäst om just nu.Tyvärr har mors hörsel blivit sämre men hon är glad ändå.Vi tar en dag i taget och gör det bästa av den.Många kramar

Títol
Je vais essayer d'écrire quelques mots avec l'aide de l'ordinateur.
Traducció
Francès

Traduït per Maribel
Idioma destí: Francès

Je vais essayer d'écrire quelques mots.
Ma mère va bien. Elle se repose à peu près tous les jours. Le Service à domicile l'aide avec son hygiène personnelle, réchauffe le repas que j'ai preparé. Le soir je suis chez ma mère et je lui sers son dîner. Aujourd'hui, c'est le tapioca qu'elle préfère. Malheureusement son ouïe s'est affaiblie, mais elle est heureuse quand même. Nous vivons au jour le jour et essayons de faire au mieux. Je vous embrasse
Darrera validació o edició per Francky5591 - 11 Setembre 2007 10:54