Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - שוודית-צרפתית - Försöker med datans hjälp skriva nÃ¥gra rader....

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: שוודיתצרפתית

קטגוריה דיבורי

שם
Försöker med datans hjälp skriva några rader....
טקסט
נשלח על ידי Francette
שפת המקור: שוודית

Försöker skriva några rader.
Mamma mår bra.Hon vilar mest hela dagarna.Hemtjänst hjälper henne med personlig hygien,värmer maten jag lagat.På kvällen är jag hos mor och ger henne "nattmål."Tapioca" tycker hon bäst om just nu.Tyvärr har mors hörsel blivit sämre men hon är glad ändå.Vi tar en dag i taget och gör det bästa av den.Många kramar

שם
Je vais essayer d'écrire quelques mots avec l'aide de l'ordinateur.
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי Maribel
שפת המטרה: צרפתית

Je vais essayer d'écrire quelques mots.
Ma mère va bien. Elle se repose à peu près tous les jours. Le Service à domicile l'aide avec son hygiène personnelle, réchauffe le repas que j'ai preparé. Le soir je suis chez ma mère et je lui sers son dîner. Aujourd'hui, c'est le tapioca qu'elle préfère. Malheureusement son ouïe s'est affaiblie, mais elle est heureuse quand même. Nous vivons au jour le jour et essayons de faire au mieux. Je vous embrasse
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 11 ספטמבר 2007 10:54