Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Text original - Romanès - Noroc, cum îi viaÅ£a de la Å£ară?
Estat actual
Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Frase
Títol
Noroc, cum îi viaţa de la ţară?
Text a traduir
Enviat per
ludmilka
Idioma orígen: Romanès
Noroc, cum îi viaţa de la ţară?
Darrera edició per
iepurica
- 26 Setembre 2007 08:37
Darrer missatge
Autor
Missatge
21 Octubre 2007 07:34
Freya
Nombre de missatges: 1910
Bridge :"How do you do, how is country life?
"Noroc" literally means "luck", but is a Romanian way of saying "hello"/"how do you do"/etc.