Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Ρουμανικά - Noroc, cum îi viaÅ£a de la Å£ară?

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΡουμανικάΡωσικά

Κατηγορία Πρόταση

τίτλος
Noroc, cum îi viaţa de la ţară?
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από ludmilka
Γλώσσα πηγής: Ρουμανικά

Noroc, cum îi viaţa de la ţară?
Τελευταία επεξεργασία από iepurica - 26 Σεπτέμβριος 2007 08:37





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

21 Οκτώβριος 2007 07:34

Freya
Αριθμός μηνυμάτων: 1910
Bridge :"How do you do, how is country life?
"Noroc" literally means "luck", but is a Romanian way of saying "hello"/"how do you do"/etc.