Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originaltext - Rumänisch - Noroc, cum îi viaÅ£a de la Å£ară?
momentaner Status
Originaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Satz
Titel
Noroc, cum îi viaţa de la ţară?
Zu übersetzender Text
Übermittelt von
ludmilka
Herkunftssprache: Rumänisch
Noroc, cum îi viaţa de la ţară?
Zuletzt bearbeitet von
iepurica
- 26 September 2007 08:37
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
21 Oktober 2007 07:34
Freya
Anzahl der Beiträge: 1910
Bridge :"How do you do, how is country life?
"Noroc" literally means "luck", but is a Romanian way of saying "hello"/"how do you do"/etc.