Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Suec-Portuguès - Hej. Hur mÃ¥r du ? Jag heter John. Föredrar du...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
Hej. Hur mår du ? Jag heter John. Föredrar du...
Text
Enviat per
hytham
Idioma orígen: Suec
Hej. Hur mår du ? Jag heter John. Föredrar du kött eller fisk ? Vad sent det är, jag måste gå. Hejdå !
Títol
Olá
Traducció
Portuguès
Traduït per
casper tavernello
Idioma destí: Portuguès
Olá. Como estás? Chamo-me John. Preferes carne ou peixe? Como está tarde, tenho de ir. Adeus!
Darrera validació o edició per
guilon
- 9 Desembre 2007 02:55
Darrer missatge
Autor
Missatge
7 Desembre 2007 07:43
acuario
Nombre de missatges: 132
Vad sent det är, jag måste gå. Hejdå ! = Que tarde é, tenho que ir-me, adeus