Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Шведский-Португальский - Hej. Hur mÃ¥r du ? Jag heter John. Föredrar du...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
Hej. Hur mår du ? Jag heter John. Föredrar du...
Tекст
Добавлено
hytham
Язык, с которого нужно перевести: Шведский
Hej. Hur mår du ? Jag heter John. Föredrar du kött eller fisk ? Vad sent det är, jag måste gå. Hejdå !
Статус
Olá
Перевод
Португальский
Перевод сделан
casper tavernello
Язык, на который нужно перевести: Португальский
Olá. Como estás? Chamo-me John. Preferes carne ou peixe? Como está tarde, tenho de ir. Adeus!
Последнее изменение было внесено пользователем
guilon
- 9 Декабрь 2007 02:55
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
7 Декабрь 2007 07:43
acuario
Кол-во сообщений: 132
Vad sent det är, jag måste gå. Hejdå ! = Que tarde é, tenho que ir-me, adeus