Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Llatí-Castellà - Panis angelicus fit panis hominum; dat panis...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: LlatíCastellàPortuguès brasilerSuec

Categoria Cançó

Títol
Panis angelicus fit panis hominum; dat panis...
Text
Enviat per macontrerasm
Idioma orígen: Llatí

Panis angelicus
fit panis hominum;
dat panis coelicus
figuris terminum;
o res mirabilis!
Manducat Dominum
pauper, pauper
servus et humilis.
pauper, pauper
servus et humilis.

Panis angelicus
fit panis hominum;
dat panis coelicus
figuris terminum;
o res mirabilis!
Manducat Dominum
pauper, pauper
servus et humilis.
pauper, pauper
servus, servus et humilis.

Títol
El pan de los ángeles
Traducció
Castellà

Traduït per goncin
Idioma destí: Castellà

El pan de los ángeles
se hizo el pan de los hombres;
el pan celeste
acaba con las prefiguraciones;
¡oh cosa admirable!
Consume a tu Señor
el pobre, el pobre
el siervo y el humilde.
el pobre, el pobre
el siervo y el humilde.

El pan de los ángeles
se hizo el pan de los hombres;
el pan celeste
acaba con las prefiguraciones;
¡oh cosa admirable!
Consume a tu Señor
el pobre, el pobre
el siervo y el humilde.
el pobre, el pobre
el siervo y el humilde.
Darrera validació o edició per Lila F. - 10 Desembre 2007 17:55