Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Latim-Espanhol - Panis angelicus fit panis hominum; dat panis...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: LatimEspanholPortuguês BrSueco

Categoria Canção

Título
Panis angelicus fit panis hominum; dat panis...
Texto
Enviado por macontrerasm
Língua de origem: Latim

Panis angelicus
fit panis hominum;
dat panis coelicus
figuris terminum;
o res mirabilis!
Manducat Dominum
pauper, pauper
servus et humilis.
pauper, pauper
servus et humilis.

Panis angelicus
fit panis hominum;
dat panis coelicus
figuris terminum;
o res mirabilis!
Manducat Dominum
pauper, pauper
servus et humilis.
pauper, pauper
servus, servus et humilis.

Título
El pan de los ángeles
Tradução
Espanhol

Traduzido por goncin
Língua alvo: Espanhol

El pan de los ángeles
se hizo el pan de los hombres;
el pan celeste
acaba con las prefiguraciones;
¡oh cosa admirable!
Consume a tu Señor
el pobre, el pobre
el siervo y el humilde.
el pobre, el pobre
el siervo y el humilde.

El pan de los ángeles
se hizo el pan de los hombres;
el pan celeste
acaba con las prefiguraciones;
¡oh cosa admirable!
Consume a tu Señor
el pobre, el pobre
el siervo y el humilde.
el pobre, el pobre
el siervo y el humilde.
Última validação ou edição por Lila F. - 10 Dezembro 2007 17:55