Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Árabe-Portugués brasileño - Mnih, shukrán. Kifak hellak maabsut?
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Mnih, shukrán. Kifak hellak maabsut?
Texto
Propuesto por
thaisen
Idioma de origen: Árabe
منيØ, شكراً. كي٠Øالك مبسوط؟
Nota acerca de la traducción
this is how it should be pronounced:
Mnih, shukrán. Keef hallak maabsut?
Título
Bem, obrigado. Como você está? Você está bem?
Traducción
Portugués brasileño
Traducido por
lilian canale
Idioma de destino: Portugués brasileño
Bem, obrigado. Como você está? Você está bem?
Nota acerca de la traducción
Bridged by elmota.
Última validación o corrección por
casper tavernello
- 27 Abril 2008 22:59