Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Griego-Albanés - ΠΩΣ ΣΕ ΛΕΝΕ? ΠΟΣΟ ΧΡΟΝΩΝ ΕΙΣΑΙ? ΠΩΣ ΕΙΣΑΙ? ΠΟΥ...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: GriegoAlbanés

Título
ΠΩΣ ΣΕ ΛΕΝΕ? ΠΟΣΟ ΧΡΟΝΩΝ ΕΙΣΑΙ? ΠΩΣ ΕΙΣΑΙ? ΠΟΥ...
Texto
Propuesto por HELEN12
Idioma de origen: Griego

ΠΩΣ ΣΕ ΛΕΝΕ?
ΠΟΣΟ ΧΡΟΝΩΝ ΕΙΣΑΙ?
ΠΩΣ ΕΙΣΑΙ?
ΠΟΥ ΜΕΝΕΙΣ?
ΑΠΟ ΠΟΥ ΕΙΣΑΙ?
ΜΕ ΛΕΝΕ ...
ΚΑΛΗ ΝΥΧΤΑ
ΚΑΛΗ ΜΕΡΑ
ΚΑΛΩΣ ΗΡΘΕΣ
ΠΟΥ ΗΣΟΥΝ?
ΕΙΣΑΙ ΠΟΛΥ ΟΜΟΡΦΗ
ΜΟΥ ΑΡΕΣΕΙΣ
ΣΕ ΘΕΛΩ ΠΟΛΥ
ΕΙΣΑΙ ΚΟΥΚΛΑ
ΕΓΩ ΕΙΜΑΙ
ΕΣΥ ΕΙΣΑΙ

Título
SI TË QUAJNË? SA VJEÇ JE? SI JE? KU...
Traducción
Albanés

Traducido por blanchet
Idioma de destino: Albanés

SI TË QUAJNË?
SA VJEÇ JE?
SI JE?
KU BANON?
PREJ NGA JE?
MË QUAJNË....
NATËN E MIRË
MIRËDITA ose MIRUPAFSHIM
MIRË SE ERDHE
KU ISHE?
JE SHUMË E BUKUR
MË PËLQEN
TË DUA SHUMË
JE SI KUKULL
UNË JAM
TI JE
Última validación o corrección por Inulek - 18 Mayo 2009 17:16