Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Alemán-Italiano - Spoβ am Widerstand
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Literatura - Cultura
Título
Spoβ am Widerstand
Texto
Propuesto por
bruno
Idioma de origen: Alemán
•Spoβ am Widerstand. Gegenkultur in der arbeiterschule, Frankufurt a.M.;
•Was bejagt ein name? In cultural studies. Eine intervention;
•Lips. Tits. Hits. Power? Popkultur und feminismus, Wien, Bozen.
Nota acerca de la traducción
traduzione urgentissima!!
Título
Divertirsi resistendo
Traducción
Italiano
Traducido por
bxtard
Idioma de destino: Italiano
Divertirsi resistendo. Controcultura nella scuola professionale Francoforte sul Meno
Cosa contraddistingue un nome? Negli studi culturali. Un intervento.
Labbra. Tette. Hits. Potere? Cultura popolare e femminismo.Vienna, Bolzano.
Última validación o corrección por
Lele
- 29 Diciembre 2005 19:11