Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Nemacki-Italijanski - Spoβ am Widerstand
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Književnost - Kultura
Natpis
Spoβ am Widerstand
Tekst
Podnet od
bruno
Izvorni jezik: Nemacki
•Spoβ am Widerstand. Gegenkultur in der arbeiterschule, Frankufurt a.M.;
•Was bejagt ein name? In cultural studies. Eine intervention;
•Lips. Tits. Hits. Power? Popkultur und feminismus, Wien, Bozen.
Napomene o prevodu
traduzione urgentissima!!
Natpis
Divertirsi resistendo
Prevod
Italijanski
Preveo
bxtard
Željeni jezik: Italijanski
Divertirsi resistendo. Controcultura nella scuola professionale Francoforte sul Meno
Cosa contraddistingue un nome? Negli studi culturali. Un intervento.
Labbra. Tette. Hits. Potere? Cultura popolare e femminismo.Vienna, Bolzano.
Poslednja provera i obrada od
Lele
- 29 Decembar 2005 19:11