Traducción - Hebreo-Latín - בר×שית ×‘×¨× ××œ×”×™× ×ת ×”×©×ž×™× ×•×ת ×”×רץ Estado actual Traducción
 Esta petición de traducción es "sólo el significado" | בר×שית ×‘×¨× ××œ×”×™× ×ת ×”×©×ž×™× ×•×ת ×”×רץ | | Idioma de origen: Hebreo
בר×שית ×‘×¨× ××œ×”×™× ×ת ×”×©×ž×™× ×•×ת ×”×רץ
| Nota acerca de la traducción | Inglês: Dos EUA.
Este texto foi extraÃdo da BÃblia Sagrada (Gn 1.1).
edit Urah taw Mymsh ta Myhla arb tysarb with בר×שית ×‘×¨× ××œ×”×™× ×ת ×”×©×ž×™× ×•×ת ×”×רץ /edit |
|
| In principio Deus creavit caelum et terram | | Idioma de destino: Latín
In principio Deus creavit caelum et terram |
|
Última validación o corrección por jufie20 - 18 Octubre 2008 09:05
|