Traducción - Serbio-Inglés - bas hvalaEstado actual Traducción
 Esta petición de traducción es "sólo el significado" | | | Idioma de origen: Serbio
bas hvala |
|
| | | Idioma de destino: Inglés
Thank you very much. |
|
Última validación o corrección por lilian canale - 6 Octubre 2008 20:12
Último mensaje | | | | | 3 Octubre 2008 19:04 | |  piasCantidad de envíos: 8114 | | | | 3 Octubre 2008 19:04 | | | I don't see it as single words. It's more like "Thank you a lot" | | | 3 Octubre 2008 19:04 | |  piasCantidad de envíos: 8114 | | | | 5 Octubre 2008 23:26 | | | Nije "Bas hvala" nego "Hvala puno" | | | 5 Octubre 2008 23:30 | | | Megan, tekst na srpskom je u originalu, on se ne ocenjuje CC: Megan011 |
|
|