Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Sueco-Irlandés - bra vs fort

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésTurcoAlemánGriegoEsperantoCatalánJaponésEspañolRusoFrancésItalianoLituanoÁrabePortuguésBúlgaroRumanoHebreoAlbanésPolacoSuecoChecoFinésChino simplificadoChinoHindúSerbioDanésHúngaroCroataInglésNoruegoCoreanoPersaKurdoEslovacoAfrikaans
Traducciones solicitadas: UrduIrlandés

Categoría Oración - Instrucción

Título
bra vs fort
Traducción
Sueco-Irlandés
Propuesto por cucumis
Idioma de origen: Sueco

Att översätta bra är bättre än att översätta fort
10 Junio 2009 17:41