Traducción - Sueco-Irlandés - bra vs fortEstado actual Traducción
Traducciones solicitadas:
Categoría Oración - Instrucción
| | TraducciónSueco-Irlandés Propuesto por cucumis | Idioma de origen: Sueco
Att översätta bra är bättre än att översätta fort |
|
10 Junio 2009 17:41
|