Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Sueco-Serbio - grattis pa din stora dagen kram
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
grattis pa din stora dagen kram
Texto
Propuesto por
martairena
Idioma de origen: Sueco
grattis pa din stora dagen kram
Título
ÄŒestitam ti na tvom velikom danu. Zagrljaj.
Traducción
Serbio
Traducido por
maki_sindja
Idioma de destino: Serbio
ÄŒestitam ti na tvom velikom danu. Zagrljaj.
Nota acerca de la traducción
"ÄŒestitam ti na velikom danu za tebe. Zagrljaj."
Bridge by gamine:
"Congratulations on your big day, hugs."
Última validación o corrección por
Roller-Coaster
- 15 Agosto 2009 13:32