Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



10Traducción - Turco-Español - gerçektenmi? bu çok hoÅŸ. tamam ekliyorum seni

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglésEspañol

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
gerçektenmi? bu çok hoş. tamam ekliyorum seni
Texto
Propuesto por anjela
Idioma de origen: Turco

gerçektenmi? bu çok hoş. tamam ekliyorum seni

Título
¿Es eso verdad?..
Traducción
Español

Traducido por Sunnybebek
Idioma de destino: Español

¿Es eso verdad? Esto es muy agradable. Vale, te agrego.
Nota acerca de la traducción
tamam - vale, bien
Última validación o corrección por Isildur__ - 14 Septiembre 2009 17:41





Último mensaje

Autor
Mensaje

9 Septiembre 2009 01:59

Isildur__
Cantidad de envíos: 276
I'd need a bridge here...

Thank! ^^

CC: 44hazal44 CursedZephyr handyy FIGEN KIRCI smy

9 Septiembre 2009 02:42

turkishmiss
Cantidad de envíos: 2132
Hi isildur,

Really? this is very nice. All right I add you.

9 Septiembre 2009 15:10

kendin_ol_19
Cantidad de envíos: 99
I prefer ''pleasant'' for ''hoÅŸ''.

11 Septiembre 2009 17:37

handyy
Cantidad de envíos: 2118
"Really? That's very nice. OK, I am adding you/I will add you."