Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Danés-Francés - NÃ¥r du elsker

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: DanésFrancésInglés

Categoría Pensamientos

Título
NÃ¥r du elsker
Texto
Propuesto por Minny
Idioma de origen: Danés

NÃ¥r du elsker,
er du sårbar.
Men fortsæt.
Det er din kærlighed,
der gør,
at denne jord har en fremtid.

Título
Tu es vulnérable
Traducción
Francés

Traducido por gamine
Idioma de destino: Francés

Tu es vulnérable
quand tu aimes.
Mais continue.
Car c'est ton amour
qui fait
que cette terre a un avenir.


Nota acerca de la traducción
Ou si je suis l'original:
"Quand tu aimes
tu es vulnérable.
Mais continue.
C'est ton amour
qui fait
que cette terre a un avenir".

Je trouve que la première traduction sonne mieux en Français.
Última validación o corrección por Francky5591 - 5 Enero 2010 23:01