Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Turco-Neerlandés - allah sana 2 beyin vermis ,neden 1 tana kullanion?
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Explicaciones - Cotidiano
Título
allah sana 2 beyin vermis ,neden 1 tana kullanion?
Texto
Propuesto por
rowena
Idioma de origen: Turco
allah sana 2 beyin vermis ,neden 1 tana kullanion?
Título
Grappig
Traducción
Neerlandés
Traducido por
cinarsonja
Idioma de destino: Neerlandés
God heeft je 2 hersenen gegeven, waarom gebruik je er maar 1?
Última validación o corrección por
Chantal
- 7 Enero 2007 19:30