Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Danés - I carry your heart with me (I carry it in my...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésItalianoDanés

Categoría Poesía

Título
I carry your heart with me (I carry it in my...
Texto
Propuesto por goegleren
Idioma de origen: Inglés

I carry your heart with me
(I carry it in my heart)
I am never without it
(anywhere I go you go,my dear;
and whatever is done
by only me is your doing,my darling)

I fear not fate
(for you are my fate,my sweet)
I want no world
(for beautiful you are my world, my true)
and it's you are
whatever a moon has always meant
and whatever a sun will always sing is you
here is the deepest secret nobody knows
(here is the root of the root and the bud of the bud



Título
Jeg bærer dit hjerte med mig
Traducción
Danés

Traducido por goegleren
Idioma de destino: Danés

Jeg bærer dit hjerte med mig
(jeg bærer det i mit hjerte)
Jeg er aldrig uden det
(Hvor end jeg går, går du, min kære;
Og hvad end er gjort
Kun af mig, er også gjort af dig, min skat)

Jeg frygter ikke skæbnen
(for du er min skæbne, min søde)
Jeg ønsker ingen verden
(for smukke du er min verden, min rigtige)
Og du er
Hvad månen altid har betydet
Og hvad solen altid vil synge er du.
Her er den dybeste hemmelighed som ingen kender
(her er roden af roden og knoppen af knoppen)
Última validación o corrección por wkn - 6 Febrero 2007 16:44