Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Portugués brasileño-Español - Textos variantes são incluidos nesta edição: <...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: Portugués brasileñoEspañolFrancés

Categoría Explicaciones - Ordenadores / Internet

Título
Textos variantes são incluidos nesta edição: <...
Texto
Propuesto por Borges
Idioma de origen: Portugués brasileño

Textos variantes são incluidos nesta edição:

< > indica que o NA26 cerca apenas uma parte da palavra com colchetes. Como isto iria afetar as ferramentas de procura, usamos os sinais "< >". O leitor deve consultar um exemplar impresso do NA26 para detalhes.

[ ] indica texto duvidoso.

* Uma palavra seguida de um asterístico significa que o NA26 teve grande dificuldade para decidir qual variante escolher. Por favor consulte o NA26, para detalhes.

Visite minha página de Comentários sobre Crítica Textual dos evangelhos.
Nota acerca de la traducción
NA26 = livro ou grupo que escreveu o livro

Título
Se incluyen textos variantes en esta edición:<...
Traducción
Español

Traducido por guilon
Idioma de destino: Español

Se incluyen textos variantes en esta edición:

<>indica que el NA26 rodea sólo una parte de la palabra con corchetes. Como esto afectaría a las herramientas de búsqueda, usamos los signos "<>". El lector debe consultar un ejemplar impreso del NA26 para más detalles.

[]indica texto dudoso.

*Una palabra seguida de un asterisco significa que el NA26 tuvo mucha dificultad para decidir qué variante escoger. Por favor consulte el NA26 para más detalles.

Visite mi página de Comentarios sobre Crítica Textual de los evangelios.
Última validación o corrección por Lila F. - 26 Febrero 2007 08:18