Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Danés - Meaning only translations

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésPortuguésRusoChino simplificadoAlemánNeerlandésRumanoTurcoSuecoItalianoGriegoDanésCatalánUcranianoPortugués brasileñoEspañolSerbioHebreoFinésCroataBúlgaroEsperantoJaponésChinoHúngaroPolacoAlbanésBosnioNoruegoÁrabeEstonioCoreanoLituanoChecoPersaIndonesioEslovacoLetónIrlandésAfrikaansHindúEsloveno

Título
Meaning only translations
Texto
Propuesto por cucumis
Idioma de origen: Inglés

"Meaning only" translations are more focused on the meaning than on the form or the grammar. However, even though you don't need to be a fluent speaker of language "XXX", you must have a very good knowledge of both languages (XXX and YYY) to do this translation.

Título
Kun betydning - oversættelser
Traducción
Danés

Traducido por wkn
Idioma de destino: Danés

"Kun betydning" oversættelser drejer sig mere om betydning end om form og grammatik. Selv om du ikke behøver at være flydende i sprog "XXX" skal du dog have et godt kendskab til begge sprog (XXX og YYY) for at foretage denne oversættelse.
Última validación o corrección por wkn - 2 Abril 2007 12:10