Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Serbio - Meaning only translations

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésPortuguésRusoChino simplificadoAlemánNeerlandésRumanoTurcoSuecoItalianoGriegoDanésCatalánUcranianoPortugués brasileñoEspañolSerbioHebreoFinésCroataBúlgaroEsperantoJaponésChinoHúngaroPolacoAlbanésBosnioNoruegoÁrabeEstonioCoreanoLituanoChecoPersaIndonesioEslovacoLetónIrlandésAfrikaansHindúEsloveno

Título
Meaning only translations
Texto
Propuesto por cucumis
Idioma de origen: Inglés

"Meaning only" translations are more focused on the meaning than on the form or the grammar. However, even though you don't need to be a fluent speaker of language "XXX", you must have a very good knowledge of both languages (XXX and YYY) to do this translation.

Título
"Samo značenje" prevodi
Traducción
Serbio

Traducido por Cinderella
Idioma de destino: Serbio

"Samo značenje" prevodi su fokusirani više na samo značenje nego na konstrukciju ili gramatiku. Medjutim, iako nije neophodno tečno da govorite jezik "XXX", neophodno je dobro poznavanje i jednog i drugog jezika (XXX i YYY), kako biste uradili taj prevod.
Última validación o corrección por Cinderella - 9 Abril 2007 08:40