Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Turco - 8.2 The shareholder proposing to sell or...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésTurco

Categoría Negocio / Trabajos

Título
8.2 The shareholder proposing to sell or...
Texto
Propuesto por n_eagle
Idioma de origen: Inglés

8.2 The shareholder proposing to sell or otherwise volutarily dispose of all or any party of his shares to a Proposed Transferee shall first,by a written notice(Transfer Notice),offer sell the shares pro rata to the shareholders within the same shareholding as him,her or it(for instance a shareholder within the Zincox-Shareholder shall make an offer to the other shareholders in Zincox-Shareholding).
Nota acerca de la traducción
Zincox is a company name.
Proposed Transferee:Shareholder to transfer all or part of their shares to any transferee not then a shareholder a ''Propsed Transferee''.

Título
Hissedar Payını Satmayı Teklif Eder Veya...
Traducción
Turco

Traducido por bambam82
Idioma de destino: Turco

Hissesini satmayı teklif eden veya diğer şekilde gönüllü olarak hissesinin tamamını ya da her hangi bir kısmını önerilen bir kişiye bırakmak isteyen hissedar ilk olarak, yazılı bir bildiriyle (Transfer Bildirisi) , hisseleri öncelikle kendinin de yer aldığı hisse grubundakilere orantılı olarak satmayı teklif etmeli ( mesela ,Zincox-Ortaklığı' ndaki bir hissedar , hisselerini öncelikle Zincox-Ortaklığı'ndaki hissedarlara teklif edecek)
Última validación o corrección por serba - 23 Agosto 2007 15:35





Último mensaje

Autor
Mensaje

23 Agosto 2007 15:12

serba
Cantidad de envíos: 655
Hissesini satmak isteyen ya da gönüllü olarak hissesinin bir kısmını veya tamamını gönüllü olarak başka birine bırakan hissedar yazılı bir transfer bildirisiyle öncelikle şunları yapmalı,
- Hisselerini öncelikle kendisinin de yeraldığı hisse grubundakilere satmayı teklif etmeli(Mesela,Zincox-Ortaklığı' ndaki biri, hisselerini öncelikle Zincox-Ortalığı'ndaki birine teklif edecek)

Hakan cığım senin yaptığın çeviri bu şekildeydi ben biraz değiştirdim.