Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



40Traducción - Inglés-Neerlandés - Only knowledge emancipates the man

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésGriegoHúngaroÁrabeFrancésEspañolCoreanoPolacoChino simplificadoTurcoItalianoEslovacoBúlgaroSuecoNoruegoRumanoNeerlandésDanésJaponésFaroésFinésCroataRusoUcranianoChinoAlemánBretónLatínChecoCatalánSerbioBosnioEstonioHebreoKlingonAlbanésLetónTagaloIndonesioIslandésGeorgianoLituanoPersaFrisónMacedonioAfrikaansIrlandésHindúMongolTailandés

Categoría Expresión

Título
Only knowledge emancipates the man
Texto
Propuesto por goncin
Idioma de origen: Inglés

Only knowledge emancipates the man
Nota acerca de la traducción
Remarks:

1) The word "man" means "human being" in that context.
2) Please do a well-done translation - I'll put it in my Cucumis profile! :)
-----------------------------------------------
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Título
Enkel kennis emancipeert het menselijke wezen
Traducción
Neerlandés

Traducido por tristangun
Idioma de destino: Neerlandés

Enkel kennis emancipeert het menselijke wezen..
Nota acerca de la traducción
You can also say like 'emancipates' or 'frees'
then it would be:
"enkel kennis bevrijdt het menselijke wezen"
Última validación o corrección por Chantal - 2 Septiembre 2007 17:08