Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .


Traduceri completate

Căutare
Limba sursă
Limba ţintă

Rezultate 39861 - 39880 din aproximativ 105991
<< Anterioară••••• 1494 •••• 1894 ••• 1974 •• 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 •• 2014 ••• 2094 •••• 2494 ••••• 4494 ••••••Următoare >>
63
156Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie156
Turcă BU KAHROLASI HAYAT SENI BENDEN ALACAK KADAR...
BU KAHROLASI HAYAT SENI BENDEN ALACAK KADAR ACIMASIZSA, BEN NE YAPABILIRIMKI
American English

Traduceri completate
Daneză Dette forbandede liv vil vil tage dig væk fra mig........
Engleză This God damn life will
29
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Franceză Je veux construire un silo de céréales
Je veux construire un silo de céréales
<edit> "construire un silo de céréales" with "Je veux construire un silo de céréales"</edit>
-------------------------------------------------
Admin's message to experts and power cucumers :
infinitive+ object = single words request
conjugated verb + object = accepted request

Traduceri completate
Rusă Соорудить хранилище для зерновых.
Ucrainiană Спорудити сховище для зернових.
Arabă أرغب بتشييد حفرة تخزين للحبوب.
28
Limba sursă
Portugheză braziliană Oi madame! Como vai? Fazendo o que?
Oi madame! Como vai? Fazendo o que?

Traduceri completate
Franceză Salut madame!
Engleză Hello madam! How are you? Doing what?
115
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Turcă ben senden çok hoÅŸlandım! ama sen beni hiç...
ben senden çok hoşlandım! ama sen beni hiç aramıyorsun, ben seninle görüşmek istiyorum. beraber güzel şeyler yapabiliriz. seni seviyorum.

Traduceri completate
Portugheză braziliană Eu gostei de você, mas você não está me ligando
11
Limba sursă
Limba latină veni vidi vici
veni vidi vici

Traduceri completate
Portugheză braziliană Vim, vi, venci.
28
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Turcă mehaba tatli kiz nasilsin ???
mehaba tatli kiz

nasilsin ???

Traduceri completate
Portugheză braziliană Oi, doce garota
51
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Italiană non smettere di lottare non arrenderti,profetiza...
non smettere di lottare non arrenderti, profetiza senza fermarsi

Traduceri completate
Portugheză braziliană Não pare de lutar, não se renda
312
Limba sursă
Spaniolă "Corsarios o Reyes. De la saga de los Barbarroja...
"Corsarios o Reyes. De la saga de los Barbarroja a Miguel de Cervantes"


I.- LA CONSOLIDACION DE UN ESTADO CORSARIO EN LA ANTIGUA BERBERIA.


1.2.- JEREDÍN BARBARROJA, SEÑOR DE ARGEL A LA MUERTE DE SU HERMANO ARUCH. LA EXPEDICIÓN DE HUGO DE MONCADA, PRECEDIDA DE UNA CABALGADA EN TIERRAS DE ORÁN, VERDADERA OPERACIÓN DE CORSO, PARA ABASTECER DE CARNE AL EJÉRCITO.

Traduceri completate
Engleză "Pirates or Kings: from the Tales of Barbarossa to Miguel de Cervantes"
Turcă "Korsanlar ya da Krallar. Barbaros' un hikayelerinden Miguel de Cervantes'e"
186
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Daneză Hvem er du, og hvor kommer du fra?
Hvem er du, og hvor kommer du fra?
Du skal ikke spille dum over for mig, du kender mig ikke. Jeg er ikke Zelis, jeg er hendes gamle veninde. Vi er uvenner, jeg er inde i hendes MSN, fordi jeg gerne ville disse hendes veninder!
Edits done according to Anita's suggest / pias 080829.

Original:
"hvem er , du og hvor kommer du fra?
du skal ikke spille dum over for mig, du kender mig ikke, jeg er ikke zelis jeg er hendes gamle veninde, vi er uvenner, jeg er inde i hendes msn fordi jeg gerne ville disse hendes veinder, !!"

English bridge from wkn:
"who are you and where do you come from?
don't act stupid towards me, you don't know me, i'm not zelis i am her old friend, we are having a quarrel, i am logged into her msn because i want to diss her friends, !!"

Traduceri completate
Turcă Sen kimsin ve nereden geliyorsun?
200
Limba sursă
Română vreau să văd cât de interesaÅ£i ÅŸi cât de...
vreau să văd cât de interesaţi şi cât de informaţi sunt tinerii din ziua de azi. arătaţi-mi că vă intersează nu doar lucrurile superficiale ale vieţii ci acelea care CONTEAZĂ. să facem ce trebuie. să votăm PDL!!! aştept comentarii :D, răspund la orice
changed with diacritics by AziTrad

Traduceri completate
Turcă Bugünkü gençliÄŸin ne kadar ilgili ve bilgili olduÄŸunu görmek istiyorum.
63
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Suedeză Till tackkort!
Ett hjärtligt tack för all omtanke och uppvaktning i samband med vårt bröllop.

Traduceri completate
Turcă Bir teÅŸekkür kart'ı!
116
Limba sursă
Norvegiană Til min høyt elskede mann, jeg hÃ¥per du vil...
Til min høyt elskede mann, jeg håper du vil glemme meg snart for da blir det mindre vondt for oss begge...takk for at jeg fikk være bare din

Traduceri completate
Turcă Çok sevdigim kocama, umarim...
425
Limba sursă
Română Vorbe dulci sunt usor de spus, ...
Vorbe dulci sunt uşor de spus, lucruri drăguţe sunt uşor de cumpărat, dar oameni de treabă sunt greu de găsit, viaţa se termină când tu încetezi să visezi, speranţa moare când tu încetezi să crezi, dragostea se termină când tu încetezi să mai ţii la cineva, prietenia se sfârşeşte când tu nu mai împarţi, aşa că împarte cu cine crezi că îţi este prieten, să iubeşti fără condiţii, să vorbeşti fără intenţii, să dăruieşti fără motive, să ţii la cineva fără explicaţii, e inima adevăratei prietenii. De la nebuna ta se ştie pupikkkkkk.
<edit>with diacritics</edit> (10/09/francky thanks to Maddie's notification)

Traduceri completate
Turcă Tatlı söz söylemek kolay; hoÅŸ eÅŸya satın almak kolay
27
Limba sursă
Franceză J'achète des fruits de la passion .
J'achète des fruits de la passion .
Je souhaiterais avoir une traduction en arabe littéraire merci.
<edit> fruits de passion" with "fruits de la passion" </edit>
http://fr.wikipedia.org/wiki/Passiflora_edulis

Traduceri completate
Arabă ابتاع فاكهة الشغف
280
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Olandeză Welkom terug in het dagelijkse leventje. Ik heb...
Welkom terug in het dagelijkse leventje.
Ik heb je zo erg gemist toen je weg was, niet normaal. Later werd het wat minder, maar heb echt nog elke dag aan je gedacht en trooste mezelf met de gedachten, dat je het echt nodig had om even weg te zijn. Toen ik je weer zag toen je terug was, je zag er nog lekkerder uit dan je al was.
Mijn hart ging weer tekeer.

Traduceri completate
Turcă günlük hayata hosgeldin
392
Limba sursă
Franceză La science relève historiquement de l'activité...
La science relève historiquement de l'activité philosophique, et fut pendant longtemps un exercice spéculatif visant à élucider les mystères du monde par l'exercice de la raison. À la fin du Moyen Âge, la science s'est progressivement détachée de l'emprise de la théologie et de la philosophie.

Au cours de son histoire, la science s'est structurée en disciplines scientifiques : mathématiques, chimie, biologie, physique, mécanique, optique, pharmacie, médecine, astronomie, archéologie, économie, sociologie.

Traduceri completate
Arabă بدأ العلم تاريخيا كممارسة فلسفية
<< Anterioară••••• 1494 •••• 1894 ••• 1974 •• 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 •• 2014 ••• 2094 •••• 2494 ••••• 4494 ••••••Următoare >>