Textul original - Turcă - ben senden çok hoÅŸlandım! ama sen beni hiç...Status actual Textul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Scriere liberă - Viaţa cotidiană Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
| ben senden çok hoÅŸlandım! ama sen beni hiç... | Text de tradus Înscris de semin | Limba sursă: Turcă
ben senden çok hoşlandım! ama sen beni hiç aramıyorsun, ben seninle görüşmek istiyorum. beraber güzel şeyler yapabiliriz. seni seviyorum. |
|
15 Septembrie 2008 17:09
Ultimele mesaje | | | | | 3 Octombrie 2008 21:51 | | AngelusNumărul mesajelor scrise: 1227 | Sir Dieguito,
traduções no campo dos comentários não são permitidas. Para isso existe o botão Traduzir
| | | 3 Octombrie 2008 22:11 | | | Gostei do apelido! | | | 3 Octombrie 2008 22:15 | | seminNumărul mesajelor scrise: 1 | |
|
|