| |
| |
| |
| |
87 Limba sursăAceastă solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie iyi günlerde kullanın abicim çoÄŸu iyi günlerde kullanın abicim çoÄŸu xxx arkadaşımız tarafından eklenmiÅŸtir bende ona teÅŸekkür ediyorum... al posto di xxx c'è un nome Traduceri completate spero che....... | |
| |
459 Limba sursă Gücün var mı sevgilim, Derin sularda inci tanesi... Gücün var mı sevgilim, Derin sularda inci tanesi aramaya? Cesaretin kaldıysa Hala benle aÅŸktan konuÅŸmaya Söyle canım sevgilim Hayat bize oyun oynuyor olabilir mi? Yorgun gibi bir halin var Duyguların karışık olabilir mi? Sil baÅŸtan baÅŸlamak gerek bazen Hayatı sıfırlamak Sil baÅŸtan sevmek gerek bazen HerÅŸeyi unutmak Sanki bugün son günmüş gibi Dolu dolu yaÅŸamak istiyorum ben Her ne çıkarsa yoluma Selam verip yürümek istiyorum ben Sil baÅŸtan baÅŸlamak gerek bazen Hayatı sıfırlamak Sil baÅŸtan sevmek gerek bazen HerÅŸeyi unutmak Traduceri completate Hai la forza amore mio... | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
51 Limba sursă B. B. was reviewing friends' friends for dating, using Sparkey. Female name abbr. /pias 080907. Traduceri completate B. | |
| |