Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Poloneză-Suedeză - dziÄ™kuje za odwiedziny życzÄ™ ci spokojnej ...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: PolonezăSuedeză

Categorie Sit web/Blog/Forum - Dragoste/Prietenie

Titlu
dziękuje za odwiedziny życzę ci spokojnej ...
Text
Înscris de perrnilla
Limba sursă: Poloneză

dziękuje za odwiedziny życzę ci spokojnej nocy..

pozdrawiam .......

Titlu
Tack för besöket. Jag önskar dig en fridfull natt. Hälsningar
Traducerea
Calitate înaltă solicitatăSuedeză

Tradus de pias
Limba ţintă: Suedeză

Tack för besöket. Jag önskar dig en fridfull natt. Hälsningar
Observaţii despre traducere
"fridfull" alt. "stilla".

Bridge from Edyta / Angelus, thank you both!!

"Thank you for the visit. I wish you a peaceful night. Regards"

Validat sau editat ultima dată de către lenab - 7 Septembrie 2008 22:10