Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



20Traducerea - Italiană-Albaneză - Ciao tesoro volevo solo dirti che mi sei mancato...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ItalianăEnglezăAlbaneză

Categorie Dragoste/Prietenie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Ciao tesoro volevo solo dirti che mi sei mancato...
Text
Înscris de sixia78
Limba sursă: Italiană

Ciao tesoro
volevo solo dirti che mi sei mancato tanto!
Vorrei stringerti tra le mie braccia, vorrei perdermi mei tuoi occhi, vorrei baciare le tue labbra morbide, vorrei essere parte della tua anima!
Mi sconvolgi...
Un bacio.
Observaţii despre traducere
Potete aiutarmi a tradurre questo messaggio per il mio ragazzo? Grazie a tutti, per me è molto importante!

Titlu
ckemi shpirt doja te thoja vetem se em ke munguar ...
Traducerea
Albaneză

Tradus de nga une
Limba ţintă: Albaneză

C'kemi Shpirt,
doja te thoja vetem se me ke munguar shume!
do te doja te shtrengoja ne krahet e mija, te humbas ne syte e tua, do doja te puthja buzet e tua te buta, do doja te isha pjese e shpirtit tend!
shnderrohem ....
Nje puthje.
Validat sau editat ultima dată de către nga une - 10 Februarie 2008 21:01