Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



20翻译 - 意大利语-阿尔巴尼亚语 - Ciao tesoro volevo solo dirti che mi sei mancato...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 意大利语英语阿尔巴尼亚语

讨论区 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
Ciao tesoro volevo solo dirti che mi sei mancato...
正文
提交 sixia78
源语言: 意大利语

Ciao tesoro
volevo solo dirti che mi sei mancato tanto!
Vorrei stringerti tra le mie braccia, vorrei perdermi mei tuoi occhi, vorrei baciare le tue labbra morbide, vorrei essere parte della tua anima!
Mi sconvolgi...
Un bacio.
给这篇翻译加备注
Potete aiutarmi a tradurre questo messaggio per il mio ragazzo? Grazie a tutti, per me è molto importante!

标题
ckemi shpirt doja te thoja vetem se em ke munguar ...
翻译
阿尔巴尼亚语

翻译 nga une
目的语言: 阿尔巴尼亚语

C'kemi Shpirt,
doja te thoja vetem se me ke munguar shume!
do te doja te shtrengoja ne krahet e mija, te humbas ne syte e tua, do doja te puthja buzet e tua te buta, do doja te isha pjese e shpirtit tend!
shnderrohem ....
Nje puthje.
nga une认可或编辑 - 2008年 二月 10日 21:01