Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Arabă-Greacă - أين يكون ال كثر جميلة ارتفع من لبنان مرحبا لكل...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ArabăEnglezăPortugheză brazilianăGreacă

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
أين يكون ال كثر جميلة ارتفع من لبنان مرحبا لكل...
Text
Înscris de skate_4_ever
Limba sursă: Arabă

مرحبا لكل الأشخاص
أنا ولد و عمري ١٩ سنة.بأحكي شوي من العربي. أريد أصدقاء هنا. اعمل المعروف, اكتب لي رسالة, استنى أجوبة. شكرا
اندري
Observaţii despre traducere
elmota: here is the original:
أين يكون ال كثر جميلة ارتفع من لبنان
مرحبا لكل الاشخاص
انا ولد و عمري ١٩سنة.باحكي شوي من العربي.اريد اصدقاء هنا.اعمل المعروف,اكتب لي رسالة استنى اجوبة.شكرا اندري

Titlu
Γεια σε όλους!
Traducerea
Greacă

Tradus de Mideia
Limba ţintă: Greacă

Γεια σε όλους!
Είμαι ένας δεκαεννιάχρονος που μιλάει λίγα αραβικά.Θέλω να κάνω φίλους εδώ.Κάντε μου μια χάρη, γράψτε μου ένα μήνυμα, περιμένω απαντήσεις. Σας ευχαριστώ.
Αντρέ
Validat sau editat ultima dată de către Mideia - 30 Aprilie 2008 18:00