Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - アラビア語-ギリシャ語 - أين يكون ال كثر جميلة ارتفع من لبنان مرحبا لكل...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: アラビア語英語 ブラジルのポルトガル語ギリシャ語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
أين يكون ال كثر جميلة ارتفع من لبنان مرحبا لكل...
テキスト
skate_4_ever様が投稿しました
原稿の言語: アラビア語

مرحبا لكل الأشخاص
أنا ولد و عمري ١٩ سنة.بأحكي شوي من العربي. أريد أصدقاء هنا. اعمل المعروف, اكتب لي رسالة, استنى أجوبة. شكرا
اندري
翻訳についてのコメント
elmota: here is the original:
أين يكون ال كثر جميلة ارتفع من لبنان
مرحبا لكل الاشخاص
انا ولد و عمري ١٩سنة.باحكي شوي من العربي.اريد اصدقاء هنا.اعمل المعروف,اكتب لي رسالة استنى اجوبة.شكرا اندري

タイトル
Γεια σε όλους!
翻訳
ギリシャ語

Mideia様が翻訳しました
翻訳の言語: ギリシャ語

Γεια σε όλους!
Είμαι ένας δεκαεννιάχρονος που μιλάει λίγα αραβικά.Θέλω να κάνω φίλους εδώ.Κάντε μου μια χάρη, γράψτε μου ένα μήνυμα, περιμένω απαντήσεις. Σας ευχαριστώ.
Αντρέ
最終承認・編集者 Mideia - 2008年 4月 30日 18:00