Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Arabo-Greco - أين يكون ال كثر جميلة ارتفع من لبنان مرحبا لكل...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: AraboInglesePortoghese brasilianoGreco

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
أين يكون ال كثر جميلة ارتفع من لبنان مرحبا لكل...
Testo
Aggiunto da skate_4_ever
Lingua originale: Arabo

مرحبا لكل الأشخاص
أنا ولد و عمري ١٩ سنة.بأحكي شوي من العربي. أريد أصدقاء هنا. اعمل المعروف, اكتب لي رسالة, استنى أجوبة. شكرا
اندري
Note sulla traduzione
elmota: here is the original:
أين يكون ال كثر جميلة ارتفع من لبنان
مرحبا لكل الاشخاص
انا ولد و عمري ١٩سنة.باحكي شوي من العربي.اريد اصدقاء هنا.اعمل المعروف,اكتب لي رسالة استنى اجوبة.شكرا اندري

Titolo
Γεια σε όλους!
Traduzione
Greco

Tradotto da Mideia
Lingua di destinazione: Greco

Γεια σε όλους!
Είμαι ένας δεκαεννιάχρονος που μιλάει λίγα αραβικά.Θέλω να κάνω φίλους εδώ.Κάντε μου μια χάρη, γράψτε μου ένα μήνυμα, περιμένω απαντήσεις. Σας ευχαριστώ.
Αντρέ
Ultima convalida o modifica di Mideia - 30 Aprile 2008 18:00