Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Spaniolă-Arabă - filosofia
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Gânduri - Cultură
Titlu
filosofia
Text
Înscris de
nayher
Limba sursă: Spaniolă
No hay razón, para buscar el sufrimiento,
pero si éste llega y trata de meterse en tu vida, no temas;
mÃralo a la cara y con la frente bien levantada
Observaţii despre traducere
frase celebre de un gran filosofo
el arabe es saudi
Titlu
لا داعي للبØØ« عن المعاناة
Traducerea
Arabă
Tradus de
C.K.
Limba ţintă: Arabă
ليس هناك منطق ÙÙŠ البØØ« عن المعاناة, لكن إن أتت Ùˆ Øاولت الدخول Ù„Øياتك, Ùلا تخÙ, واجه الأمر ورأسك مرÙوع.
Validat sau editat ultima dată de către
elmota
- 17 Iulie 2008 11:59