Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ισπανικά-Αραβικά - filosofia
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Σκέψεις - Πολιτισμός
τίτλος
filosofia
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
nayher
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά
No hay razón, para buscar el sufrimiento,
pero si éste llega y trata de meterse en tu vida, no temas;
mÃralo a la cara y con la frente bien levantada
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
frase celebre de un gran filosofo
el arabe es saudi
τίτλος
لا داعي Ù„Ù„Ø¨ØØ« عن المعاناة
Μετάφραση
Αραβικά
Μεταφράστηκε από
C.K.
Γλώσσα προορισμού: Αραβικά
ليس هناك منطق ÙÙŠ Ø§Ù„Ø¨ØØ« عن المعاناة, لكن إن أتت Ùˆ ØØ§ÙˆÙ„ت الدخول Ù„ØÙŠØ§ØªÙƒ, Ùلا تخÙ, واجه الأمر ورأسك مرÙوع.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
elmota
- 17 Ιούλιος 2008 11:59