Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ισπανικά-Αραβικά - filosofia
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Σκέψεις - Πολιτισμός
τίτλος
filosofia
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
nayher
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά
No hay razón, para buscar el sufrimiento,
pero si éste llega y trata de meterse en tu vida, no temas;
mÃralo a la cara y con la frente bien levantada
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
frase celebre de un gran filosofo
el arabe es saudi
τίτλος
لا داعي للبØØ« عن المعاناة
Μετάφραση
Αραβικά
Μεταφράστηκε από
C.K.
Γλώσσα προορισμού: Αραβικά
ليس هناك منطق ÙÙŠ البØØ« عن المعاناة, لكن إن أتت Ùˆ Øاولت الدخول Ù„Øياتك, Ùلا تخÙ, واجه الأمر ورأسك مرÙوع.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
elmota
- 17 Ιούλιος 2008 11:59