Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



10Textul original - Turcă - birtanesiydin ama....

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăGermană

Categorie Scrisoare/Email - Dragoste/Prietenie

Titlu
birtanesiydin ama....
Text de tradus
Înscris de dre4m
Limba sursă: Turcă

selam.seni merak içinde bıraktıysam afedersin. yada af etme, farketmez.Bir zamanlar seni seven biri vardı . gerçekten seven biri. ama o artık yaşamıyor. Hayatında bazı değişiklikler yaptı. Fazla ayrıntıya girmeyeceğim. sadece soylemek istediğim birkaç şey var : hayatında mutlu olmanı dilerim. sağlığına da dikkat et. Gözlerine iyi bak. içki falan içme. şimdilik bunlar yeter. ... yeniden görüşmek istersen buralarda bir yerlerde olacagım. (murat)
Observaţii despre traducere
dostluk mesajı
20 Iulie 2008 21:29