Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



10Originele tekst - Turks - birtanesiydin ama....

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksDuits

Categorie Brief/E-Mail - Liefde/Vriendschap

Titel
birtanesiydin ama....
Te vertalen tekst
Opgestuurd door dre4m
Uitgangs-taal: Turks

selam.seni merak içinde bıraktıysam afedersin. yada af etme, farketmez.Bir zamanlar seni seven biri vardı . gerçekten seven biri. ama o artık yaşamıyor. Hayatında bazı değişiklikler yaptı. Fazla ayrıntıya girmeyeceğim. sadece soylemek istediğim birkaç şey var : hayatında mutlu olmanı dilerim. sağlığına da dikkat et. Gözlerine iyi bak. içki falan içme. şimdilik bunlar yeter. ... yeniden görüşmek istersen buralarda bir yerlerde olacagım. (murat)
Details voor de vertaling
dostluk mesajı
20 juli 2008 21:29