Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Textul original - Franceză - Tu me manques, mon bel amour, je veux ...
Status actual
Textul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Tu me manques, mon bel amour, je veux ...
Text de tradus
Înscris de
larito
Limba sursă: Franceză
Tu me manques, mon bel amour, je veux te revoir.
Editat ultima dată de către
Francky5591
- 10 Decembrie 2010 20:59
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
10 Decembrie 2010 20:48
lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Francky?
CC:
Francky5591
10 Decembrie 2010 21:02
Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Hi Lilian!
I typed it in small fonts, is that what you wanted?
"te" was missing in the French version, I edited it.
10 Decembrie 2010 21:06
lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
CC:
Francky5591