Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



15Traducerea - Turcă-Engleză - Savaşın zevkini almak isteyen herkes Türklerle...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEnglezăItaliană

Titlu
Savaşın zevkini almak isteyen herkes Türklerle...
Text
Înscris de brkblg
Limba sursă: Turcă

Savaşın zevkini almak isteyen herkes Türklerle savaşmalıdır.
Towsend (Ä°ngiliz Komutan)

Titlu
Sir Charles Townshend
Traducerea
Engleză

Tradus de kfeto
Limba ţintă: Engleză

Anyone who wants to indulge in war, ought to fight the Turks.
Townshend (British Commander)
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 21 August 2008 03:47





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

18 August 2008 19:01

merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769
it is "to enjoy".

18 August 2008 19:15

kfeto
Numărul mesajelor scrise: 953
indulge means the same but a bit more intense

18 August 2008 21:02

Thykee
Numărul mesajelor scrise: 4
indulge teslim olmak deÄŸil mi ya

18 August 2008 21:06

kfeto
Numărul mesajelor scrise: 953
surrender teslim olmak.
indulge su yönden teslim olmak= bir arzu veya hevese teslim olmak