Traducerea - Italiană-Spaniolă - si e dificile fare qual cosanon vale la pena fariaStatus actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:  
Categorie Expresie - Umor | si e dificile fare qual cosanon vale la pena faria | | Limba sursă: Italiană
si e dificile fare qual cosanon vale la pena faria |
|
| Si es difÃcil hacer algo, no vale la pena hacerlo. | | Limba ţintă: Spaniolă
Si es difÃcil hacer algo, no vale la pena hacerlo. |
|
Validat sau editat ultima dată de către cucumis - 29 Decembrie 2005 19:16
|