Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Italien-Espagnol - si e dificile fare qual cosanon vale la pena faria
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Expression - Humour
Titre
si e dificile fare qual cosanon vale la pena faria
Texte
Proposé par
andy_747
Langue de départ: Italien
si e dificile fare qual cosanon vale la pena faria
Titre
Si es difÃcil hacer algo, no vale la pena hacerlo.
Traduction
Espagnol
Traduit par
Claire---31
Langue d'arrivée: Espagnol
Si es difÃcil hacer algo, no vale la pena hacerlo.
Dernière édition ou validation par
cucumis
- 29 Décembre 2005 19:16