Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Italiană - ciao tracy, mi avevi chiesto di raccontarti le...

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ItalianăEngleză

Categorie Scrisoare/Email - Recreare/Călătorii

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
ciao tracy, mi avevi chiesto di raccontarti le...
Text de tradus
Înscris de valabooty
Limba sursă: Italiană

ciao tracy,
mi avevi chiesto di raccontarti le mie vacanze estive, scusa se ti rspondo adesso ma sono appena tornata. Finalmente dopo tanti anni sono riuscita ad abbronzarmi almeno un po anche se per il resto la vacanza non è stata delle migliori. Sono andata con una cara amica in un campeggio nelle zone di ferrara, il campeggi era molto sporco e mal organizzato per non parlare dei servizi ma ho conosciuto molte persone interessanti che magari ti farò conoscere. Il tempo per tutta la settimana è stato molto bello. Durante questa vacanza ho fatto anche una gita a Venezia, bellissima città, ma forse non è il periodo più adatto per visitarla, troppo caldo,troppi turisti.
Tu invece sei stata a New york?com'è andata?
fatti sentire presto..
baci
Observaţii despre traducere
inghilterra
25 August 2008 13:53