Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Италиански - ciao tracy, mi avevi chiesto di raccontarti le...

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: ИталианскиАнглийски

Категория Писмо / Имейл - Развлечение / Пътуване

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
ciao tracy, mi avevi chiesto di raccontarti le...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от valabooty
Език, от който се превежда: Италиански

ciao tracy,
mi avevi chiesto di raccontarti le mie vacanze estive, scusa se ti rspondo adesso ma sono appena tornata. Finalmente dopo tanti anni sono riuscita ad abbronzarmi almeno un po anche se per il resto la vacanza non è stata delle migliori. Sono andata con una cara amica in un campeggio nelle zone di ferrara, il campeggi era molto sporco e mal organizzato per non parlare dei servizi ma ho conosciuto molte persone interessanti che magari ti farò conoscere. Il tempo per tutta la settimana è stato molto bello. Durante questa vacanza ho fatto anche una gita a Venezia, bellissima città, ma forse non è il periodo più adatto per visitarla, troppo caldo,troppi turisti.
Tu invece sei stata a New york?com'è andata?
fatti sentire presto..
baci
Забележки за превода
inghilterra
25 Август 2008 13:53