Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Італійська - ciao tracy, mi avevi chiesto di raccontarti le...

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІталійськаАнглійська

Категорія Лист / Email - Відпочинок / Мандри

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
ciao tracy, mi avevi chiesto di raccontarti le...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено valabooty
Мова оригіналу: Італійська

ciao tracy,
mi avevi chiesto di raccontarti le mie vacanze estive, scusa se ti rspondo adesso ma sono appena tornata. Finalmente dopo tanti anni sono riuscita ad abbronzarmi almeno un po anche se per il resto la vacanza non è stata delle migliori. Sono andata con una cara amica in un campeggio nelle zone di ferrara, il campeggi era molto sporco e mal organizzato per non parlare dei servizi ma ho conosciuto molte persone interessanti che magari ti farò conoscere. Il tempo per tutta la settimana è stato molto bello. Durante questa vacanza ho fatto anche una gita a Venezia, bellissima città, ma forse non è il periodo più adatto per visitarla, troppo caldo,troppi turisti.
Tu invece sei stata a New york?com'è andata?
fatti sentire presto..
baci
Пояснення стосовно перекладу
inghilterra
25 Серпня 2008 13:53